Выпускникам разрешили использовать слово "гойда" в сочинениях ЕГЭ

16.01.2026 12:40
Одним из таких слов является «гойда», которое сегодня разрешено к употреблению в сочинениях ЕГЭ. Однако, как подчеркнул профессор, доктор филологических наук Андрей Григорьев, исполняющий обязанности заведующего кафедрой общего языкознания имени И. Г. Добродомова Института филологии МПГУ, корректность использования этого слова напрямую зависит от контекста, в котором оно применяется.
Слово «гойда» стало особенно популярным в 2022 году после того, как известный актер Иван Охлобыстин произнес его во время патриотического митинга. Его выступление быстро разошлось по социальным сетям, а отдельные фразы превратились в мемы, что способствовало широкому распространению этого выражения среди разных слоев населения. Такое явление демонстрирует, как современные медиа и общественные события влияют на язык и его развитие, внося новые слова и выражения в повседневную речь.Важно отметить, что использование слова «гойда» в сочинениях ЕГЭ требует внимательного подхода: оно должно соответствовать стилю текста и не нарушать норм литературного языка. Таким образом, выпускникам рекомендуется тщательно продумывать контекст, в котором они применяют это слово, чтобы подчеркнуть выразительность и актуальность своей речи, не допуская при этом стилистических ошибок. В целом, появление подобных слов в официальных экзаменационных работах отражает динамичность и живость современного русского языка.Вопрос о том, насколько уместно использование слова "гойда" в школьных сочинениях, включая задания ЕГЭ, вызывает определённые сомнения и требует внимательного рассмотрения. Эксперт Григорьев отметил, что это слово действительно зафиксировано в толковых словарях русского языка в форме "гайда". Однако, несмотря на официальное включение, в словарях оно сопровождается пометами "разговорное" и "просторечное", что ставит под вопрос его уместность в формальных жанрах школьных сочинений — таких как описание, рассуждение и повествование. При этом эксперт подчеркнул, что использование слова "гойда" может быть оправдано в тех случаях, когда выпускник анализирует явления современной молодежной культуры, например, феномен мемов или особенности молодежного сленга. В этом контексте слово приобретает дополнительное смысловое значение и помогает точнее передать атмосферу и стилистику обсуждаемой темы. Более того, Григорьев напомнил, что "гойда" имеет исторические корни и встречается в литературных произведениях XIX века, где оно использовалось как восклицание, призывающее к немедленным действиям, что свидетельствует о богатой культурной и языковой традиции этого выражения.Таким образом, при написании школьных сочинений важно учитывать не только лексическую нормативность слова, но и его стилистическую окраску, а также тематику работы. Если речь идет о формальных жанрах, лучше избегать разговорных и просторечных слов, чтобы сохранить академический стиль. Однако при анализе молодежных явлений или культурных феноменов использование таких слов может быть не только допустимо, но и стилистически оправдано, способствуя более живому и точному выражению мысли. В конечном итоге, грамотное и осознанное применение лексики — залог успешного и выразительного сочинения.Историческое происхождение данного слова вызывает большой интерес у лингвистов и историков, поскольку оно отражает культурные и языковые взаимодействия различных народов на территории России и соседних регионов. В частности, это междометие встречается в более ранних иностранных источниках, написанных путешественниками и дипломатовами, которые посещали Россию в эпоху Ивана Грозного. Из этих записей становится ясно, что восклицание пользовалось особой популярностью среди царских приближенных и часто звучало в моменты одобрения казни изменников, подчеркивая решимость и суровость правления.Тем не менее, в древнерусских летописях и других отечественных источниках это слово не зафиксировано, что свидетельствует о его заимствованном характере. Эксперты отмечают, что, несмотря на широкое распространение в языках и диалектах многих славянских и балканских народов, корни этого междометия тюркские. В переводе оно означает призыв к действию — «Ну! пошел! давай! вперед!», что отражает его первоначальное значение как побудительного восклицания. В русском языке существует близкий по смыслу вариант этого тюркского междометия — разговорное слово «айда!», которое также активно используется для подстегивания к действию.Таким образом, анализ происхождения и употребления этого слова позволяет лучше понять процессы языкового заимствования и культурного обмена, происходившие на территории России и соседних регионов в разные исторические периоды. Это междометие не только служит интересным примером лингвистического влияния, но и отражает социальные и политические реалии времени, когда оно активно использовалось. В итоге, изучение таких слов помогает глубже осмыслить историческую динамику и многообразие языковой среды в России.Современные тенденции в образовании всё чаще предполагают использование разнообразных источников для развития творческого мышления у школьников. В частности, Рособрнадзор недавно сообщил, что при написании сочинения на ЕГЭ по русскому языку учащиеся могут опираться на содержание фильмов, аниме и комиксов, а также на личный жизненный опыт. Такой подход расширяет рамки традиционного восприятия литературных произведений и позволяет школьникам проявить индивидуальность в изложении своих мыслей. Вместе с тем, тексты, предлагаемые на экзамене для сочинения-рассуждения, зачастую основаны на классических литературных жанрах и произведениях, что даёт возможность глубже понять традиционные формы литературы и их значение. Таким образом, сочетание современных и классических источников способствует комплексному развитию навыков анализа и аргументации у выпускников. Это подтверждает стремление образовательной системы к балансу между инновациями и проверенными методиками обучения.